ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Business/Commerce (general)

in difetto

English translation: failing which


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in difetto
English translation:failing which
Entered by: philgoddard
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:07 Jan 12, 2012
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: in difetto
This term is taken from a software licensing agreement under the clause entitled:

VIOLAZIONE DI DIRITTI DI TERZI

Il Fornitore assicura e garantisce, in relazione a ciascun Prodotto, di essere autorizzato a concederlo in uso alla Società e alle Società Interessate, assumendosi al riguardo ogni relativa responsabilità, anche per eventuali danni che, IN DIFETTO, la Società, le Società Interessate, i rispettivi aventi causa o i terzi venissero a subire.
xxxs.brook1
Local time: 04:24
failing which
Explanation:
I would put "in difetto" earlier in the sentence and say: "The company guarantees that it is authorised to.... failing which it shall be liable."
Selected response from:

philgoddard
Local time: 22:24
Grading comment
Yes, I like the way you've turned it around - thank you Phil!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2failing whichphilgoddard
4in the event that such authorisation is invalid
Thomas Roberts
3being at faultJudith McLean


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in the event that such authorisation is invalid


Explanation:
I think that difetto refers to the lack of authorisation

Thomas Roberts
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 485
Notes to answerer
Asker: Thanks so much Thomas!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: I agree with your explanation, but the authorisation is more likely to be nonexistent than invalid.
6 mins
  -> fair enough, thanks for pointing that out
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
failing which


Explanation:
I would put "in difetto" earlier in the sentence and say: "The company guarantees that it is authorised to.... failing which it shall be liable."

philgoddard
Local time: 22:24
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 129
Grading comment
Yes, I like the way you've turned it around - thank you Phil!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susy Sinigaglia
2 hrs

agree  Sylvia Gilbertson
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
being at fault


Explanation:
i.e. essere in difetto - the damage is the fault of the company etc

Judith McLean
Local time: 04:24
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help Judith!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 12 - Changes made by philgoddard:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: