Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / formation of a company | | Italian term or phrase: prendere in concessione | Pls see below regarding the purpose of the company, thanks
La progettazione, costruzione, realizzazione, montaggio di strutture prefabbricate in ferro e cemento armato e materiali affini per l’edilizia civile, industriale, privata e pubblica, partecipare , trattative private, licitazioni, gare e appalti pubblici e privati in genere, prendere in concessione, assumere ed eseguire per conto proprio o per terzi, tutti i possibili lavori nel campo dell'ingegneria civile ed industriale, lavori di movimento terra con eventuali opere connesse in muratura e cemento armato, demolizioni e sterri, lavori di restauro |
| | | Selected response from:
Thomas Roberts
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |