ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Business/Commerce (general)

in numero e in titoli

English translation: in money and securities


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:56 Jan 28, 2012
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: in numero e in titoli
From a list of the powers to be given to a CEO.


Costituire e ritirare depositi in numero e in titoli dalla Cassa Depositi e Prestiti ed eventualmente dai depositi provvisori di pertinenza della Direzione Generale del Tesoro




Many thanks.
maryrose
Local time: 12:55
English translation:in money and securities
Explanation:
Frase astrusa e poco chiara .... in burocratese:
"depositi in numero e in titoli"
I depositi non possono che essere per denaro e/o titoli
quindi direi
"deposits in money and securities"


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-01-28 07:22:43 GMT)
--------------------------------------------------

or even better "in funds and securities"
Selected response from:

Mario Ricci
Italy
Local time: 05:25
Grading comment
Thanks again, Mario


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3in money and securities
Mario Ricci


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in money and securities


Explanation:
Frase astrusa e poco chiara .... in burocratese:
"depositi in numero e in titoli"
I depositi non possono che essere per denaro e/o titoli
quindi direi
"deposits in money and securities"


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-01-28 07:22:43 GMT)
--------------------------------------------------

or even better "in funds and securities"

Mario Ricci
Italy
Local time: 05:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks again, Mario

Notes to answerer
Asker: Thanks, Mario. I had put "cash and securities", but I'd never seen "numero" used that way. Your answer explains why!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: