Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | Italian term or phrase: elettorato passivo | From university regulations, from the section called "Dipartimenti - afferenze":
I Professori, i Ricercatori e gli altri Docenti possono optare per l’adesione ad uno tra più Dipartimenti, o chiedere di spostare la propria afferenza da un Dipartimento ad un altro .... Nell’ipotesi di afferenza anche ad un secondo Dipartimento (c.d. afferenza secondaria), **l’elettorato passivo** è esercitato in relazione alla sola struttura di afferenza principale. Il diritto di voto agli affiliati in via secondaria può essere attribuito dal Consiglio del Dipartimento interessato nella composizione limitata ai soli afferenti in via principale.
I thought that in general terms "elettorato passivo" was the right to be elected, as distinct from the right to elect, but not sure how that is applicable here. Any suggestions gratefully received. |
| maryroseKudoZ activityQuestions: 388 ( 6 open) ( 25 closed without grading) Answers: 145
| Local time: 17:08
|
| | eligibility to stand for election | Explanation: I found it in EU official docs, see the link below, attivo -eligibility to vote and passivo - eligibility to to stand for election |
| Selected response from: Ema Chlevickaite
| Grading comment Thanks, Gerda, and thanks to Wolf also, who made clear why it was relevant in this context. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |