ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
14:36 May 30 Italian to English
Business/Commerce...
gestioni consuntivate SABrook 2
08:48 May 28 ^ cavaliere al merito nel lavoro Maria Lucia Calandra
Not a translator
4
05:21 May 25 ^ con richiamo contain(ing) references to maryrose 4
05:04 May 25 ^ i soli prodotti di scarto rejects only maryrose 4
18:59 May 24 ^ comunicazione con i media media relations Shera Lyn Parpia 4
16:52 May 23 ^ Premio Aziendale Variabile variable company bonus / performance related company bonus Howard Sugar 3
08:26 May 21 ^ direzione del patto di sindacato (from test/homework) iris cartia 1
17:09 May 13 ^ preposto aziendale company officer Maria Petroche 1
10:14 May 13 ^ merci rese porto franco CPT baglieri 4
10:57 May 11 ^ cariche incrociate cross directorships Beatriz Candil Garcia 2
19:47 May 7 ^ Non-PRO: riconoscera fonetica 1
23:15 May 3 ^ Non-PRO: sc % percentage discount NicoleRZ 1
13:23 Apr 25 ^ fasce ranges Beatriz Candil Garcia 1
12:35 Apr 25 ^ durata mediamente contenuta relatively brief duration Beatriz Candil Garcia 2
11:37 Apr 25 ^ presidi organizzativi organisational management Beatriz Candil Garcia 3
06:04 Apr 25 ^ raggruppamento di più azioni in una reverse stock split simon tanner 1
05:33 Apr 23 ^ crediti commerciali a due giorni 2-day trade receivables simon tanner 2
15:00 Apr 22 ^ insolvenza sul finanziato simon tanner 3
23:06 Apr 20 ^ snobbati ignored giorgioten 6
18:47 Apr 16 ^ spese anticipate da rimborsarsi a piè di lista expenses incurred to be reimbursed against proper documentation Russell Jones 2
09:30 Apr 16 ^ preavviso di fattura proforma invoice panagor 2
15:31 Apr 13 ^ conservatorie non tavolari Judith McLean 2
14:27 Apr 6 ^ la procura rilasciata the power of attorney issued BestLLC 1
11:41 Apr 4 ^ costituisce clausola risolutiva espressa constitutes express grounds for termination BestLLC 4
06:51 Apr 1 ^ assorbimento fino a concorrenza offset up to the limit of Beatriz Candil Garcia 1
06:48 Apr 1 ^ costituisce trattamento di miglior favore more favourable treatment Beatriz Candil Garcia 2
17:46 Mar 31 ^ intese intervenute your understanding Beatriz Candil Garcia 5
12:29 Mar 31 ^ la Sua assunzione your appointment Beatriz Candil Garcia 3
12:27 Mar 31 ^ matricola aziendale employee register Beatriz Candil Garcia 2
16:09 Mar 30 ^ controllo preventivo e successivo preliminary and subsequent checks BestLLC 3
15:57 Mar 30 ^ riscontri contabili accounting records BestLLC 2
15:51 Mar 30 ^ a presidio di governing BestLLC 2
13:32 Mar 30 ^ responsabile gerarchico line manager BestLLC 3
10:55 Mar 30 ^ alla Proprietà BestLLC 3
13:30 Mar 29 ^ riportanti l'autorizzazione secondo i poteri di firma BestLLC 1
14:38 Mar 23 ^ i riferimenti BestLLC 4
14:26 Mar 23 ^ sanzionato in via disciplinare sanctioned in disciplinary proceedings BestLLC 3
14:17 Mar 23 ^ Funzione Organizzazione BestLLC 2
09:56 Mar 20 ^ risultato netto net profit BestLLC 3
09:37 Mar 20 ^ Si è proceduto were BestLLC 3
09:11 Mar 20 ^ iscritto al registro delle imprese al no. registered in the Register of Companies as no. BestLLC 2
06:36 Mar 19 ^ sorteggio pubblico lots shall be drawn open to the public Beatriz Candil Garcia 3
20:43 Mar 18 ^ Non-PRO: Servizio riscossione collection service Beatriz Candil Garcia 1
20:17 Mar 18 ^ posizioni previdenziali national insurance details Beatriz Candil Garcia 3
16:12 Mar 18 ^ strutture plurisoggettive tenderer groupings Beatriz Candil Garcia 1
16:00 Mar 18 ^ DUVRI single document on the assessment of risk from interference Beatriz Candil Garcia 1
15:41 Mar 18 ^ domanda di concordato application for a settlement with creditors Beatriz Candil Garcia 1
13:50 Mar 18 ^ PEC PEC (certified email address) Beatriz Candil Garcia 2
12:16 Mar 18 ^ Capitolato tecnico prestazionale technical specifications Beatriz Candil Garcia 1
21:44 Mar 17 ^ i-esimo x-th Beatriz Candil Garcia 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: