Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: "agente responsabile"

English translation: Representative-In-Charge







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:agente responsabile
English translation:Representative-In-Charge
Entered by:Ma. Unica Real Encinares
Options:
- Contribute to this entry

12:07pm Apr 30, 2007Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / University Diploma
Italian term or phrase: "agente responsabile"
This is on an undergraduate diploma, the person who has signed the certificate and authorised it is described in the apostille as "l'agente in qualita di responsabile" and as "l'adetto al rilascio" on another page just before his signature.
kirsty
Representative-In-Charge
Explanation:
Well, it seems to me that the best translation for "l'agente in qualità di responsabile" is REPRESENTATIVE-IN-CHARGE and RELEASING OFFICER for L'adetto al rilascio.

HTH
Selected response from:

Ma. Unica Real Encinares
Philippines
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Representative-In-Charge
Ma. Unica Real Encinares


  

Answers

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Representative-In-Charge

Explanation:
Well, it seems to me that the best translation for "l'agente in qualità di responsabile" is REPRESENTATIVE-IN-CHARGE and RELEASING OFFICER for L'adetto al rilascio.

HTH

Ma. Unica Real Encinares
Philippines
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in category: 4
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list