ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

U.E.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:44 Oct 22, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / University Medical Masters cert.
Italian term or phrase: U.E.
This abbreviation appears at the end of a phrase in the transcript of results from a Medicine Masters award. The phrase reads:

"Corso di laurea in MEDICINA E CHIRURGIA U.E."

I have assumed that this is only relating to the European Union and should be translated as "E.U.", but I just want to check that there isn't some other more technical term that I am overlooking here.

Thank you.
LaraBarnett
United Kingdom
Local time: 04:26

Summary of reference entries provided
UE
Kate Chaffer

  

Reference comments


23 mins
Reference: UE

Reference information:
Corsi ad ordinamento UE: I titoli conseguiti nei corsi di studio ad ordinamento UE (es Medicina e chirurgia UE, Architettura UE, ecc…) sono riconosciuti in tutti i Paesi UE, senza bisogno di specifiche convenzioni.


    Reference: http://www.uniroma1.it/node/5880
Kate Chaffer
Italy
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: