Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Medical - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / University Medical Master | | Italian term or phrase: Clin. Spec. degli org. di senso | In the list of subjects studied on a university medical masters transcript, this appears in one of the subject titles as:
"Patologie e clin. spec. degli org. di senso"
I was considering using "Pathologies and clinical specialities of the sensory organs" but this is only a wild guess and I am worried it won't make sense medically. |
| LaraBarnettKudoZ activityQuestions: 158 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 22 closed without grading) Answers: 745 United Kingdom
| | Local time: 04:26
|
| | Selected response from:
 Rachel Fell Local time: 04:26
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
59 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |