ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Certificato contestuale

English translation: Births, marriages and deaths registry certification


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:58 Oct 24, 2011
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certificates
Italian term or phrase: Certificato contestuale
Certificato contestuale

Il certificato contestuale è il documento che contiene più certificati anagrafici rilasciati dallo stesso ufficio (es.: certificato residenza, nascita, stato famiglia, )
Può essere ritirato in qualsiasi delegazione anagrafica del Comune di residenza.

I was wondering what the equivalent in English is? Multiple certificate seems to be more for the field of computing but this is a legal document. thanks.
Sarah Webb
Local time: 04:27
English translation:Births, marriages and deaths registry certification
Explanation:
I think that should do the trick for a UK or US court or government office.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 05:27
Grading comment
Thanks again Jim and everyone else for your input.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Births, marriages and deaths registry certification
James (Jim) Davis
3Summary certificate
Kate Chaffer


Discussion entries: 7





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Summary certificate


Explanation:
I think you need to translate it here. Maybe this would do.

Kate Chaffer
Italy
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Births, marriages and deaths registry certification


Explanation:
I think that should do the trick for a UK or US court or government office.

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 128
Grading comment
Thanks again Jim and everyone else for your input.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: