ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Chemistry; Chem Sci/Eng

in conto energia

English translation: feed in tariff


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in conto energia
English translation:feed in tariff
Entered by: NicoleRZ
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:10 Mar 22, 2011
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
Italian term or phrase: in conto energia
Context:

un progetto di impianto fotovoltaico in conto energia da realizzare sulla superficie della discarica, con la potenzialità di 5 mega

from the resume of a chemical engineer; did not see this phrase ( in conto ) with <> in glossory/term search. Thanks!
NicoleRZ
United States
Local time: 23:28
feed in tariff
Explanation:
A feed in tariff photovoltaic plant....
The idea of the "conto" is that the electricity that you don't use is fed in to the national grid and you are paid for this. What you are paid is offset against what you draw from the national grid. It is already in the glossary.

http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/energy_power_ge...
Selected response from:

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 05:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5feed in tariff
James (Jim) Davis
4conto energia
Barbara Turchetto


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
feed in tariff


Explanation:
A feed in tariff photovoltaic plant....
The idea of the "conto" is that the electricity that you don't use is fed in to the national grid and you are paid for this. What you are paid is offset against what you draw from the national grid. It is already in the glossary.

http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/energy_power_ge...

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conto energia


Explanation:
I always leave so as it is in Italian both in German and in English documents. If necessary I explain in brackets what its meaning is.

e.g. According to the Terzo Conto Energia, there will be four different classes of solar plants, each benefitting from a different feed in tariff

--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2011-03-23 07:58:59 GMT)
--------------------------------------------------

Otherwise I would specify Italian Feed-in tariff

Barbara Turchetto
Italy
Local time: 05:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: