GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:24 Aug 2, 2004 |
Italian to English translations [PRO] Marketing - Cinema, Film, TV, Drama / URGENTISSIMO - spot TV | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr Andrew Read United Kingdom Local time: 09:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | For a show that never ends! |
| ||
3 | for a never ending show! |
| ||
3 | for a nonstop show, an ongoing show |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
for a never ending show! Explanation: un po' letterale, ma dovrebbe rendere l'idea. In bocca al lupo! Manu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
for a nonstop show, an ongoing show Explanation: sounds a little more modern than never-ending |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
For a show that never ends! Explanation: Yes, your idea was right - this is the "punchiest" (piu' forte, ritmico) way of saying it. :-) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 17 mins (2004-08-02 22:42:45 GMT) -------------------------------------------------- http://www.helterskelterbooks.com/productdetails.asp?Product... http://www.doublefeature.com/unconventionaut/000156.html etc, etc. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.