Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | | Italian term or phrase: riorganizzazione e trasformazione di un'area | si tratta di riorganizzare e trasformare non fisicamente, ma sulla base di uno standard di riferimento, l'area IT di un'azienda. L'ho tradotto "reingineering and renovation", ma in ambito IT il "reingineering" è un po' un campo minato... per renovation mi vengono altri sinonimi, non letterali, ma il cui senso è migliore, tipo: optimization, conversion.
Grazie, brancolo nel buio... |
| SFaddaKudoZ activityQuestions: 33 ( 1 open) ( 2 closed without grading) Answers: 66
| Local time: 05:31
|
| | Selected response from:
Tom in London United Kingdom Local time: 04:31
| Grading comment Grazie mille... maybe I think too much... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  reorganisation and transformation of an area
Explanation: why torture yourself? This is the exact translation :)
| Tom in London United Kingdom Local time: 04:31 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Grazie mille... maybe I think too much... |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs confidence: 
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Mar 3, 2009 - Changes made by Tom in London: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |