Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | | Italian term or phrase: down TI WS | Segment:
Le principali fasi del processo sono le seguenti:
1. Analisi:
— analisi e correlazione allarmi e/o TT provenienti dalle OPS BU;
— identificazione del disservizio con iniziale diagnosi sulla possibile
causa dell’incident;
— diagnosi di livello zero sulla probabile causa dell’incident.
2. Avvio procedure gestione di disservizio:
— tracciamento disservizio;
— comunicazione di apertura di disservizio ai soggetti interessati. Probabile causa:
a) apparati di rete di BB (Trasporto,IP) o piattaforme di servizio
(voce,dati,mobile); ingaggio Network/Service Platform Operations
b) taglio fibra; ingaggio Field Operations – Fibra
c) DSLAM o allarme ambientale(temperatura, incendi,alimentazione)
ingaggio Field Operations – Technology
- servizi down TI WS ; ingaggio OLO.
Thank you! |
| | | Telecom Italia Wholesale service down | Explanation: Mi pare che si tratta d'un servizio "wholesale" (WS) della Telecom Italia (TI). Sul primo sito di riferimento si legge la frase seguente:
"Il sito TI-WS è per l'offerta dedicata alla vendita di connettività
all'ingrosso da parte di TI ad altri isp."
Nel contesto c) del tuo documento riguardo i DSLAM, che è senz'altro un servizio offerto dalla TI, mi sembra giusta una tale lettura. Che ne pensi?
-------------------------------------------------- Note added at 14 ore (2012-01-26 05:22:56 GMT) --------------------------------------------------
Forse servirebbe di più una frase generica come "Internet connection down" or "TI circuit down". |
| Selected response from: Michael Brennen Local time: 12:43
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 7 - Changes made by Michael Brennen: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |