KudoZ home » Italian to English » Construction / Civil Engineering

consolidante

English translation: Consolidating treatment (reinforcement treatment)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:50 Jun 28, 2007
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: consolidante
Trattamento consolidante non filmogeno consolidante a base di esteri etilici dell'acido silicico.

My translation:
Consolidating treatment non film-forming consolidant based on silicic acid esters

---- Is is right?
translato
Local time: 23:23
English translation:Consolidating treatment (reinforcement treatment)
Explanation:
Gospodin, don't ask more than one question at at a time.
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 23:23
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Consolidating treatment (reinforcement treatment)
Gad Kohenov


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Consolidating treatment (reinforcement treatment)


Explanation:
Gospodin, don't ask more than one question at at a time.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 23:23
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 243
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search