https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/construction-civil-engineering/237745-vibrocemento.html

vibrocemento

English translation: Vibrated concrete.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:vibrocemento
English translation:Vibrated concrete.
Entered by: mergim

13:50 Jul 18, 2002
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction
Italian term or phrase: vibrocemento
I'm actually doing a translation from Spanish into English, but this part was originally translated from Italian into Spanish, and as far as I can gather, this word is not Spanish. The context is construction of a hospital with "vibrocemento" blocks.

Your help is very much appreciated. Thank you.
Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 08:05
Vibrated concrete.
Explanation:
It is obvious that in this case the constructor has used "vibration motion" to make the concrete to fill all of the small cavities.
Selected response from:

mergim
United States
Local time: 04:05
Grading comment
Thanks very much everybody for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Vibrated concrete.
mergim
4s.b.
Antonella M (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.b.


Explanation:
I believe is "vetrocemento" which is "reinforced concrete and glass tiles"

HTH
Antonella

Antonella M (X)
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Vibrated concrete.


Explanation:
It is obvious that in this case the constructor has used "vibration motion" to make the concrete to fill all of the small cavities.

mergim
United States
Local time: 04:05
PRO pts in category: 6
Grading comment
Thanks very much everybody for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  robrug
43 mins

agree  alitalia
6 hrs

agree  Julie Preston
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: