|Italian to English translations [PRO]|
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
|Italian term or phrase: facciate pregiate|
|Here, we're still in the world of plaster, mortar, stucco and the like -- building materials, that is.|
The problem phrase is: "Intonaco colorato idrorepellente per *facciate pregiate* a base minerale per applicazioni a mano."
I get the idea of what a "facciata pregiata" is, but I'm not coming up with anything in English that doesn't sound stilted or silly or both. Thanks for your help!
Selected response from:
Local time: 15:19
|The problem here is facade more than anything else -- they're not "facades"; they're simply exterior surfaces. That said, I am going to wind up using something like "for giving outdoor services a distinguished look" or something like that. Thanks!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
10 mins confidence: peer agreement (net): +2 | |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations