ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Construction / Civil Engineering

svaso del fiume

English translation: river widening

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:svaso del fiume
English translation:river widening
Entered by: Francesco D'Arcangeli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:42 Oct 18, 2008
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / lavori pubblici
Italian term or phrase: svaso del fiume
Nessun contesto, se non che la cooperativa si occupa di:
"Moltissimi sono i lavori eseguiti di edilizia civile ed industriale, strade, fognature, acquedotti e gasdotti, movimenti terra, difese, idrauliche, conglomerati bituminosi e materiali ghiaiosi, ma anche svaso dei fiumi, costruzioni di ponti, sottovie, sistemazione di aree verdi, giardini, campi sportivi, scuole, ecc."
Francesco D'Arcangeli
Italy
Local time: 01:43
river widening
Explanation:
when it's done under contract this is what I would say
Selected response from:

Mary Carroll Richer LaFlèche
Canada
Local time: 19:43
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1river widening
Mary Carroll Richer LaFlèche
4deepening part of the river-bed
Gian
3Splaying/Flaring
Gad Kohenov
Summary of reference entries provided
svaso
Gian

Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Splaying/Flaring


Explanation:
svasatùra
nf

1.1 (lo svasare) countersinking, splaying, flaring (anche abbigl)

1.2 (la parte svasata) countersink, counterbore, flare (anche abbigl)

2 anche svàso (archit) splaying; (la parte) splay, embrasure

Strombare/allargare/estendere

Gad Kohenov
Israel
Local time: 02:43
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 215
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
river widening


Explanation:
when it's done under contract this is what I would say


    Reference: http://www.google.com/search?hl=it&client=safari&rls=it-it&q...
Mary Carroll Richer LaFlèche
Canada
Local time: 19:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 197
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  axies: yes, enlarge,widen as you say.
4 hrs
  -> Thanks Manuel!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deepening part of the river-bed


Explanation:
vedi above reference

Gian
Italy
Local time: 01:43
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 463
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 hrs
Reference: svaso

Reference information:
non si tratta di allargare il fiume, spostando gli argini, ma di fare più profondo tutto il letto del fiume, anche quella parte che non è usato durante il periodo di magra


http://www.ermesambiente.it/stb/reno/documenti/Argini Santer...

• lo svaso delle golene, con il riutilizzo del materiale per il ringrosso degli argini,

• l’allargamento della sezione di deflusso, mediante lo spostamento degli argini a campagna (con la conseguente necessità di dare corso ad un procedimento espropriativo),

• l’allargamento della sommità degli argini e la creazione di adeguate banche interne ed esterne per consentire in modo più agevole le future operazioni di manutenzione.


go|lè|na
s.f.
TS geogr., zona di terreno pianeggiante compresa tra il letto di magra di un corso d’acqua e il suo argine naturale o artificiale, che viene sommersa nei periodi di piena [quadro 19]

Gian
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 463
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: