ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Construction / Civil Engineering

ex-novo

English translation: \"....new works were carried out...\"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ex-novo
English translation:\"....new works were carried out...\"
Entered by: sarahca
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:51 Dec 5, 2011
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: ex-novo
Does anyone have a nice solution for this in this context. I don't really like "from scratch" as it doesn't sound all that professional to me...

"Nello stesso anno vengono altresì realizzati **ex-novo** lavori per ricavare al piano seminterrato una SPA e una palestra."

Thanks for any thoughts.

Sarah
sarahca
Local time: 12:45
"....new works were carried out..."
Explanation:
it's up to you to adjust the rest of the sentence
Selected response from:

Tom in London
United Kingdom
Local time: 18:45
Grading comment
Thanks again Tom!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5"....new works were carried out..."
Tom in London
3 +1ex-novoLucrezia Amedeo
3from the bare walls
Daniel Frisano Paulon
Summary of reference entries provided
See Spanish/English entry
Dr Lofthouse

  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
from the bare walls


Explanation:
hth

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 19:45
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
"....new works were carried out..."


Explanation:
it's up to you to adjust the rest of the sentence

Tom in London
United Kingdom
Local time: 18:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 706
Grading comment
Thanks again Tom!
Notes to answerer
Asker: Wonderful thanks Tom!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Solinas
2 mins

agree  philgoddard: ..involving the contruction of...
3 mins

agree  Vincenzo Di Maso
1 hr

agree  Claudia Cherici
1 hr

agree  Maria Luisa Dell'Orto
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ex-novo


Explanation:
why not leave it in latin its frequently used in EN

Lucrezia Amedeo
Italy
Local time: 19:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Lofthouse
5 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: See Spanish/English entry

Reference information:
'afresh'?

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/art_literary/46...

Dr Lofthouse
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: