ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Construction / Civil Engineering

millebolle

English translation: leak detector fluid (bubble fluid)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:millebolle
English translation:leak detector fluid (bubble fluid)
Entered by: Pauley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:00 Jan 13, 2012
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / valve leak tests
Italian term or phrase: millebolle
tramite cercafughe liquido (“millebolle”) testare tutte le connessioni filettate ed eventualmente le saldature; in questo modo si possono rilevare le macro-perdite.

TIA
Pauley
Local time: 19:45
leak detector fluid (bubble fluid)
Explanation:
it's a fluid used to detect leaks by producing bubbles. often bubbling time is specified in the product specs

see for instance
http://www.abbeyproducts.com/leak-detection.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-01-18 08:40:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you
Selected response from:

Claudia Cherici
Local time: 19:45
Grading comment
Good one. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4leak detector fluid (bubble fluid)
Claudia Cherici


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
leak detector fluid (bubble fluid)


Explanation:
it's a fluid used to detect leaks by producing bubbles. often bubbling time is specified in the product specs

see for instance
http://www.abbeyproducts.com/leak-detection.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-01-18 08:40:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you

Claudia Cherici
Local time: 19:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Good one. Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giulia Gigliotti
1 min
  -> grazie Giulia

agree  Beatriz Candil Garcia
2 hrs
  -> grazie Beatriz

agree  Glinda
1 day8 hrs
  -> grazie Glinda

agree  rfmoon
4 days
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: