ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Construction / Civil Engineering

Passo d'orditura

English translation: structural spacing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Passo d'orditura
English translation:structural spacing
Entered by: wagashi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:22 Jan 17, 2012
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: Passo d'orditura
Hi, I need the translation of "passo d'orditura" referring to a roof.
I know "orditura" should be "roof frame" or "roof scaffolding".

This is the context: "Il passo di orditura della struttura leggera del tetto è la misura tra un listello orizzontale e il successivo. Questa quota è consigliata dei produttori di tegole e dipende dalla forma delle stesse e dall’inclinazione del tetto"
wagashi
Local time: 19:46
(structural spacing
Explanation:
also this way could work..
Selected response from:

ida coppola
Local time: 19:46
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(structural spacing
ida coppola
4centre-to-centre distance
Tom in London


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
centre-to-centre distance


Explanation:
in your context this is how I'd say it

Tom in London
United Kingdom
Local time: 18:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 706
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(structural spacing


Explanation:
also this way could work..

Example sentence(s):
  • Il passo di orditura della struttura leggera del tetto è la misura tra un listello orizzontale e il successivo.
  • the spacing of the roof light-weight structure is the distance between two adjacent joists

    Reference: http://www.delston.co.uk/joists.htm
ida coppola
Local time: 19:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 41
Grading comment
thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 25 - Changes made by wagashi:
Edited KOG entrywagashi's old entry - "Passo d'orditura " => "structural spacing"
Jan 25 - Changes made by wagashi:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: