ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Construction / Civil Engineering

sottofinestra cieca

English translation: opaque lower panes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sottofinestra cieca
English translation:opaque lower panes
Entered by: Kimberly De Haan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:42 Jan 18, 2012
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: sottofinestra cieca
This is from an article describing the use of colour in glass. The text reads:

Il discorso colore per il vetro di facciata ha avuto un’evoluzione tecnologica parallela a quella dei linguaggi emergenti della architettura internazionale. Partito all’inizio negli anni Settanta da un’esigenza legata alla funzione del controllo solare, il vetro colorato era l’unico mezzo per attenuare la luce del sole e per ottenere degli interni più freschi filtrando il calore generato dall’irraggiamento diretto. Sono anni in cui vanno di moda il bronzo, il grigio e in una certa misura anche il blu e il verde. L’uso del colore è perciò derivato da un’esigenza funzionale e non estetica e quindi l’architettura si è adattata in quel periodo alla disponibilità dell’industria del vetro. A questi vetri vengono associati per i **sottofinestra ciechi** dei vetri colorati e il colore viene ottenuto tramite la smaltatura.

Does anybody know what a sottofinestra cieca is?

Thanks in advance for your help
Kimberly De Haan
Local time: 19:46
opaque lower panes
Explanation:
un sottofinestra = un sottoluce = parte fissa (orizzontali) sotto vetri/ante verticali
opposto di un sopraluce = parte fissa sopra finestra/ante/porta
similare al fiancoluce = vetro fisso verticale a fianco di porta/finestra
quindi "i sottofinestra" sono "luci/pannelli di vetro, sottostanti"
ciechi = opachi = non trasparenti
quindi "opaque lower panes"
Selected response from:

Mario Ricci
Italy
Local time: 19:46
Grading comment
Thank you for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1opaque lower panes
Mario Ricci


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"i sottofinestra ciechi"
opaque lower panes


Explanation:
un sottofinestra = un sottoluce = parte fissa (orizzontali) sotto vetri/ante verticali
opposto di un sopraluce = parte fissa sopra finestra/ante/porta
similare al fiancoluce = vetro fisso verticale a fianco di porta/finestra
quindi "i sottofinestra" sono "luci/pannelli di vetro, sottostanti"
ciechi = opachi = non trasparenti
quindi "opaque lower panes"

Mario Ricci
Italy
Local time: 19:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giulia Gigliotti: Penso proprio che sia la risposta giusta
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: