Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | Italian term or phrase: portata residua inferiore laterale | Elemento delle prove di carico sui pali con la cella di carico bidirezionale:
"Metodo Bidirezionale
Questo sistema è generalmente applicabile solo ai pali trivellati di tipo convenzionale e comporta l’utilizzo di una o più celle di carico collocate all’interno della cavità del palo, alla base o lungo il fusto, nel corso delle fasi di getto del calcestruzzo. Durante la prova la cella applica un carico che impegna per attrito il tronco superiore del palo mentre il tronco inferiore reagisce grazie alla portata residua inferiore laterale e alla portata di base. Quando la cella si trova alla base del palo, il terreno alla base fornisce il contrasto. È possibile utilizzare più di una cella per mettere alla prova le diverse sezioni. In ogni caso, deve sempre essere presente una resistenza del fusto tale, da parte della sezione posta sopra la cella di carico, da fornire la forza di reazione necessaria a impedire che il palo sia spinto fuori dal terreno. Per ottenere un diagramma carico/cedimento è necessario interpretare i risultati e questo può rivelarsi complicato. La progettazione della prova deve essere realizzata con attenzione, al fine di rendere l’interpretazione dei risultati quanto più lineare possibile. Non essendo previsto l’assemblaggio della struttura di contrasto, l’area di lavoro richiesta è limitata e dipende dal metodo di misurazione indipendente scelto. La quantificazione del carico avviene mediante la misurazione della pressione idraulica del martinetto incassato all’interno del palo. Inoltre, la gabbia dell’armatura permette l’installazione di estensimetri per la misurazione del movimento." |
| | | Selected response from: Stella Martorelli Local time: 19:46
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |