KudoZ home » Italian to English » Cooking / Culinary

Effetto meteorico

English translation: Gas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:52 Nov 1, 2006
Italian to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
Italian term or phrase: Effetto meteorico
I am describing Fagioli - Beans .. and their cooking methods.


Come ridurre gli spiacevoli effetti meteorici - Tenete a bagno i fagioli prima di cuocerli, come sempre, in acqua fredda,

I haven't a clue what they mean by "effetti meteorici"

Any suggestions most welcome

Thanks!
JennyItaly
Local time: 22:39
English translation:Gas
Explanation:
Gli effetti meteorici sono i gas provocati dalla digestione dei fagioli :-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-11-01 11:55:55 GMT)
--------------------------------------------------

FLATULENCE may sound better in this context.
Selected response from:

Y. Peraza
Local time: 22:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +11Gas
Y. Peraza


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
Gas


Explanation:
Gli effetti meteorici sono i gas provocati dalla digestione dei fagioli :-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-11-01 11:55:55 GMT)
--------------------------------------------------

FLATULENCE may sound better in this context.

Y. Peraza
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  translator2012
5 mins

neutral  James (Jim) Davis: Wind might be an alternative to gas, but I didn't have a clue either
5 mins

agree  Marie Scarano: flatulence also
6 mins

agree  Krisztina Lelik: gas-producing effect
16 mins

agree  Rachel Fell: some times recipes say to change the soaking water a couple of times to lessen the gas-producing effect
21 mins

agree  Ivana UK
1 hr

agree  Lidia Lianiuka
1 hr

agree  Catherine Bolton: Yep. Check out "meteorism" in a medical dictionary and you'll find it means flatulence.
1 hr

agree  xxxsilvia b
1 hr

agree  Cristina Mazzucchelli
1 hr

agree  Raffaella Panigada
3 hrs

agree  Liliana Roman-Hamilton: giustissimo
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search