GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:57 Mar 13, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Cooking / Culinary / Recipe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gina Ferlisi Local time: 03:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | to fry/fry in a pan/ to fry gently |
| ||
4 | Sautéing |
| ||
4 | pan |
|
Sautéing Explanation: Almeno a Roma spadellare è "saltare in padella", per il quale ho trovato appunto sautéing. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Saut%C3%A9ing |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to fry/fry in a pan/ to fry gently Explanation: spadellare is to fry in a pan -------------------------------------------------- Note added at 30 min (2008-03-13 21:27:41 GMT) -------------------------------------------------- also know as "to toss in the pan" in some recipes too -------------------------------------------------- Note added at 30 min (2008-03-13 21:27:59 GMT) -------------------------------------------------- http://extjs.com/forum/archive/index.php/t-7001.html |
| |
Grading comment
| ||