GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:20 Apr 6, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Cooking / Culinary / Recipes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raffaella Panigada Switzerland Local time: 00:08 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
variations on a theme Explanation: OK, so it's not a translation but it is the sort of thing someone English-speaking might write - I know of no standard phrase but it is not my speciality so.... Anyway, is it reallt necesary to use a ham phrase from the past? -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2008-04-06 10:25:21 GMT) -------------------------------------------------- Alternatives Why not also try..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
equally nice/nice alternative Explanation: maybe. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 mins confidence: peer agreement (net): +1
15 mins confidence: peer agreement (net): +1
20 mins confidence: peer agreement (net): +2
|