Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to English translations [PRO] Medical - Cosmetics, Beauty | | Italian term or phrase: sinechie e i tralci fibrotici | From a cellulite treatment description:
"Le Ampie oscillazioni di aspirazione e pressione favoriscono le attività di scollamento dei tessuti superficiali da quelli profondi rimuovendo le **sinechie e i tralci fibrotici** che causano l’aspetto a materasso della cellulite fibrosa e sclerotica"
I'm not sure about these two terms.
I'm wondering if "tralci fibrotici" are simply "fibrotic connective tissue"?
And "sinechie"? All I find is "synechiae", but think there might be a less scientific term used in this sector.
Thanks for your help! |
| kpiKudoZ activityQuestions: 625 ( 1 open) ( 75 closed without grading) Answers: 392
| Local time: 03:15
|
| | Selected response from: Panagiotis Andrias Greece Local time: 04:15
| Grading comment Thank you so much!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
50 mins confidence:  peer agreement (net): +1
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |