ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Cosmetics, Beauty

nota agrumata

English translation: citrus notes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:nota agrumata
English translation:citrus notes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:06 Aug 22, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-08-26 17:54:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to English translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / product descriptions
Italian term or phrase: nota agrumata
Context: XXXX SPORT BAGNO DOCCIA è il detergente per il corpo a base di estratto naturale di Ratania, dalle proprietà astringenti e addolcenti per la pelle. Ideale per un uso frequente, grazie alla sua particolare formulazione, a base di tensioattivi delicati, che non lasciano la pelle secca, e Pantenolo, dalle spiccate proprietà idratanti e condizionanti.XXXX SPORT BAGNO DOCCIA non contiene coloranti.
Disponibile in tre fresche profumazioni: nota agrumata, nota fruttata e nota floreale.
Therese Marshall
Local time: 19:48
citrus notes
Explanation:
I have heard this quite a few times. HTH!
Selected response from:

Laura Bennett
United Kingdom
Local time: 18:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6citrus notes
Laura Bennett
4 +2hint of citrus
Sandra Petrongolo
4citrus zest
Oliver Lawrence
3citrus essenceGAR


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
citrus notes


Explanation:
I have heard this quite a few times. HTH!


    Reference: http://www.perfumeguide.co.uk/Perfume_Guide_Perfume_Categori...
Laura Bennett
United Kingdom
Local time: 18:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cedric Randolph
4 mins
  -> Thanks Cedric!

agree  Rachel Fell: yes, or just citrus
20 mins
  -> Thanks Rachel!

agree  philgoddard: I think the repetition of "notes" sounds a bit odd, so I'd leave it out.
31 mins
  -> Thanks Phil!

agree  Shera Lyn Parpia
1 hr
  -> Thanks Shera Lyn!

agree  LaraBarnett
1 hr
  -> Thanks Lara!

agree  lirka: leave out notes, with philgoddard!
2 hrs
  -> Thanks Lirka!

neutral  Oliver Lawrence: 'notes' suggests wine to me; not sure if it transfers that well to fragrances
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
hint of citrus


Explanation:
an alternative - many hits on google

Sandra Petrongolo
Local time: 19:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Meservey: I like this solution better
1 hr
  -> thank you!

agree  EleoE
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
citrus essence


Explanation:
hote it helps

GAR
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
citrus zest


Explanation:
This is a product name, so it needs to be a bit zingy, rather than just descriptive or literal. 'Citrus Zest' sounds pretty zingy to me :).
Unless you have instructions to the contrary (not mentioned), I don't see why the 'nota' bit needs to be retained for all three types of fragrance (so it's OK to use 'zest' even though this wouldn't work with flowers).

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): LaraBarnett


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: