ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Cosmetics, Beauty

mucose cutanee

English translation: mucosal surfaces//mucous membranes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:mucose cutanee
English translation:mucosal surfaces//mucous membranes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:24 Aug 22, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-08-26 17:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to English translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / product descriptions
Italian term or phrase: mucose cutanee
Context: Grazie alla speciale formulazione a pH 4,5, XXXX SALVIETTINE INTIME mantengono la fisiologica acidità delle mucose cutanee.
Therese Marshall
Local time: 19:48
mucosal surfaces//mucous membranes
Explanation:
It's worded very strangely, if not medically incorrect, in Italian. You can say mucous membranes or mucosal surfaces. Adding skin would be wrong. Skin does not equal mucosa, although mucosa is contiguous with skin at several places (at the nostrils, the mouth, the lips, the eyelids, the ears, the genital area, and the anus).
Selected response from:

lirka
Local time: 13:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2mucosal surfaces//mucous membraneslirka
3vaginal mucosaliz askew
3 -1mucosae OR skinShera Lyn Parpia


Discussion entries: 1





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vaginal mucosa


Explanation:
iltuouniversodonna - Vaginiti e vaginosi
- [ Translate this page ]
www.iltuouniversodonna.it/home/index.../Vaginiti-e-vaginosi... - Cached
Nella vagina è presente una secrezione perfettamente fisiologica (naturale): ... cioè neutro, per alzare l'acidità delle mucose genitali e, di conseguenza, ...

I am assuming this is for women:)

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2011-08-22 19:03:01 GMT)
--------------------------------------------------

LUBRIGYN - Intimate Cleansing Milk - Intimate hygine
www.advocatemedco.com/lubrigyncleansin.html - Cached
For everyday intimate hygiene. To cleanse and deodorize vaginal mucosa. To moisturize and lubricate the external vaginal area ...

liz askew
United Kingdom
Local time: 18:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  lirka: not necessarily only vagina; more likely the vulval vestibule and the labia
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
mucosae OR skin


Explanation:
skin and mucosae are the same thing really, so choose one or the other. You might want to say "delicate skin" or "delicate mucosae" though as that is what they seem to be driving home. These two sites say the opposite of each other.... !

http://www.dermadoctor.com/article-print.asp?ArticleID=350
Let's get right down to our subject: the vagina and how to be healthy "down there." Vaginal wellness really comes down to a balancing act based on two basic facts. First, the vagina and vulva are not skin. They are mucous membranes.

http://www.femfresh.com.au/FAQs
1. So the intimate environment is actually skin?

Yes! Many women think it's mucosa (moist tissue that lines particular organs and body cavities throughout the body, including your nose, mouth, lungs, and gastrointestinal tract); but it is skin which is delicate in make up and needs careful looking after.

see this:
Saforelle and Saforelle Pediatric by Laboratoires IPRAD Sant
www.saforelle.com/en/the-saforelle.../once-upon-a-time_02_0... - Cached
Saforelle. all products select1. Gentle Cleansing Care · Cleansing Foam ... for the daily hygiene and comfort of even the most delicate skin and mucosa. ... and mucosa, Saforelle products are now also recommended for feminine hygiene ...

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 19:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  lirka: the skin is the same as mucous membranes? That's [major] news to me. How about those disinfectants that say "for skin only; do not use on mucous membranes"??
44 mins
  -> sorry, I expressed that badly - I meant that as they are contiguous, as you say, they should be considered together and not as separate entities.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mucosal surfaces//mucous membranes


Explanation:
It's worded very strangely, if not medically incorrect, in Italian. You can say mucous membranes or mucosal surfaces. Adding skin would be wrong. Skin does not equal mucosa, although mucosa is contiguous with skin at several places (at the nostrils, the mouth, the lips, the eyelids, the ears, the genital area, and the anus).

lirka
Local time: 13:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Petrongolo: mucous membranes
8 mins
  -> Thanks a lot, Sandra.

agree  EleoE
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: