Italian to English translations [PRO] Cosmetics, Beauty / perfumes | | Italian term or phrase: tuberosa d'acqua | Pochissimo contesto, purtroppo, è la descrizione di una lozione per il corpo:
"La lozione corpo XXX regala al tatto e all’olfatto una sensazione unica, che unisce freschezza, morbidezza e sensualità, grazie alla carezza acquatica della nebbia di gardenia, delle ninfee, delle tuberose d’acqua ed all’aroma avvolgente dei legni bianchi e del muschio." |
| | | aquatic tuberose | Explanation: Tuberosa d'acqua mi sa di licenza poetica di chi tenta di vendere il prodotto, piuttosto che un nome botanico...
Fragrance your body with the alluring, exotic aromas of the South Sea Islands. Spiced top notes of ginger and cardamom mingle with a heart of transparent jasmine and tuberose, rounded off with warm base of patchouli and musk.
Usage: spray all over your body.
Fragrance: floral-aquatic. Top notes: ginger and cardamom. Heart notes: jasmine and tuberose.
http://www.moltonbrown.com/store/browse/productDetail.jsp?pr...
From Wikipedia:
In Indonesia it is called "bunga sedap malam", meaning night fragrant flower.
Che il noto politico abbia preso spunto da questo? :)
|
| Selected response from:
 texjax DDS PhD Local time: 13:48
| Grading comment Grazie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |