GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:21 Feb 16, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Marketing - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Pawlik Local time: 05:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | short-term loan taken out |
|
short-term loan taken out Explanation: Buongiorno Caterina, I think "contratto" here is the past parteciple of "contrarre", and hence the phrase should be translated "a short-term loan taken out during construction". HTH, Michael -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2007-02-16 08:18:16 GMT) -------------------------------------------------- You're welcome, hope I was helpful. Best, Michael |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||