ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Economics

maturammo convinzione su tutti i fronti caratterizzanti la crescita dell’azienda

English translation: we continued to grow all key areas of our business


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:maturammo convinzione su tutti i fronti caratterizzanti la crescita dell’azienda
English translation:we continued to grow all key areas of our business
Entered by: SeFossePerMe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:39 Jun 14, 2010
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Quality stadards/ISO certificate
Italian term or phrase: maturammo convinzione su tutti i fronti caratterizzanti la crescita dell’azienda
La nostra forza Qualitativa
Nel 2004 la XX ha ottenuto la certificazione del Sistema di Gestione per la Qualità secondo gli standard ISO 9001. Stimolata dai risultati positivi , maturammo convinzione su tutti i fronti caratterizzanti la crescita dell’azienda ottenendo l’anno scorso l’ultima certificazione vigente UNI EN ISO 9001:2008 .
SeFossePerMe
Local time: 14:49
we continued to grow all key areas of our business
Explanation:
Yes, I know, I hate the use of "grow" in this context too.
Selected response from:

philgoddard
Local time: 12:49
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2we continued to grow all key areas of our businessphilgoddard
4we gained confidence and continued to build on the key aspects which were making our business grow
Audrey Pate


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
we continued to grow all key areas of our business


Explanation:
Yes, I know, I hate the use of "grow" in this context too.

philgoddard
Local time: 12:49
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Cherici: or 'develop'?
7 hrs
  -> Yup, that would be fine too.

agree  missdutch
18 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
we gained confidence and continued to build on the key aspects which were making our business grow


Explanation:
It is the "key aspects" which are helping the business grow, not the speakers as "caratterizzanti" clearly qualifies "fronti". The speakers are simply continuing to believe in these, they are not actually doing anything to encourage them!!! Although the gist comes through however you place this one!

Audrey Pate
Italy
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: