ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Economics

rimborso delle quote

English translation: redemption of units


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:43 Dec 19, 2011
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Italian term or phrase: rimborso delle quote
Si tratta di una breve descrizione delle caratteristiche di un fondo. Si dice che il fondo è aperto si parla della sua durata, si afferma inoltre che "Non è previsto il rimborso delle quote degli investitori". In questo caso è corretto utilizzare "share reimbursement" e quindi il mio tentativo sarebbe "Investors’ shares will not be reimbursed"? Nelle mie ricerche ho anche trovato l'espressione "to redeem a share" ma non sono sicura che possa essere utilizzata in questo caso. Grazie in anticipo per eventuali suggerimenti!
scali
English translation:redemption of units
Explanation:
Le quote in mutual funds (US) or unit trusts (UK) are called units and the rimborso is the redemption.

https://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&q=units i...
Selected response from:

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 19:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.



Summary of answers provided
5 +2redemption of units
James (Jim) Davis


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1, peer agreement (net) from those meeting criteria: +1
redemption of units


Explanation:
Le quote in mutual funds (US) or unit trusts (UK) are called units and the rimborso is the redemption.

https://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&q=units i...

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 19:50
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 340
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana UK (meets criteria)
5 hrs

agree  Shera Lyn Parpia
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: