Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: Assolvimento Debito Pregresso

English translation: Compensation for / Elimination of fail credits



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Assolvimento Debito Pregresso
English translation:Compensation for / Elimination of fail credits
Entered by:Umberto Cassano
Options:
- Contribute to this entry

9:33pm Jan 7, 2007Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / school reports
Italian term or phrase: Assolvimento Debito Pregresso
much like the previous question - what would be the best way of helping an American educational establishment to understand this term?
Anthony Green
Italy
Compensation for / Elimination of fail grades (or credits)
Explanation:
2.7 COMPENSATION
Since the University operates a credit-based system for its awards in accordance with the SCQF, the scope ***to compensate for fail grades*** in one or more modules is limited. Such compensation will be permitted under Regulation 7 on Assessment where the modules between which compensation is applied are at the same academic level and have related intended learning outcomes. Compensation rests on evidence that intended learning outcomes in a failed module have been achieved elsewhere in the same year stage or level of the programme of study.

http://www.paisley.ac.uk/clt/documents/assessmentpolicyjune0...

***Elimination of pass-fail credits*** from degree credits is to be investigated; for promotion and other purposes, it is important that pass-fail credits be included in degree credit total.

http://aac.wisc.edu/appendices/details.asp?app=V

Credo che l'idea di ***pregresso*** sia implicita nelle formule inglesi ed americane.

HTH
Selected response from:

Umberto Cassano
Italy
Note from asker to answerer
thanks Umberto!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Compensation for / Elimination of fail grades (or credits)
Umberto Cassano
4Settlement of Old Debts
Vittorio Preite


  

Answers

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Settlement of Old Debts

Explanation:
pregresso means simply past (adj.), in the past

Vittorio Preite
United Kingdom
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Umberto Cassano: reminds me of "A new way to pay the old debts" by Philip Massinger :-) I'm not poking fun at you Vittorio ! It's the italian expression which hideously reeks of red tape language ! Here the debito refers to failing grades earned by a student !!
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Compensation for / Elimination of fail grades (or credits)

Explanation:
2.7 COMPENSATION
Since the University operates a credit-based system for its awards in accordance with the SCQF, the scope ***to compensate for fail grades*** in one or more modules is limited. Such compensation will be permitted under Regulation 7 on Assessment where the modules between which compensation is applied are at the same academic level and have related intended learning outcomes. Compensation rests on evidence that intended learning outcomes in a failed module have been achieved elsewhere in the same year stage or level of the programme of study.

http://www.paisley.ac.uk/clt/documents/assessmentpolicyjune0...

***Elimination of pass-fail credits*** from degree credits is to be investigated; for promotion and other purposes, it is important that pass-fail credits be included in degree credit total.

http://aac.wisc.edu/appendices/details.asp?app=V

Credo che l'idea di ***pregresso*** sia implicita nelle formule inglesi ed americane.

HTH


Umberto Cassano
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 61
Note from asker to answerer
thanks Umberto!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Vladimir Micic
11 hrs
  -> Grazie Vladimir !
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list