This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
Italian to English translations [PRO] Medical - Education / Pedagogy / RECOGNITION OF ACADEMIC TITLES | | Italian term or phrase: laurea specialistica in medicina | | i would like to hear from someone who is into medicine or regularly works with medical stuff please. this "laurea specialistica", i know for sure, is conferred after a 6-year-course. i am not sure whether a bachelor can express and mean the same length of course. i know someone even calls it "magistrale" to differ it from a simple "triennale" or "breve". thank you |
| musicaclab68KudoZ activityQuestions: 80 ( 3 open) ( 2 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 19:50
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence: peer agreement (net): +1
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |