Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: aperture di credito

English translation: obtaining credit/overdraft facilities/credit lines



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:aperture di credito
English translation:obtaining credit/overdraft facilities/credit lines
Entered by:manducci
Options:
- Contribute to this entry

2:14am Sep 8, 2004Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / business training
Italian term or phrase: aperture di credito
What would this be in the following context?

context: course objectives for business start-up course

sentence:
Conoscenza del settore bancario in particolar modo l’aspetto dei finanziamenti, muti, aperture di credito
manducci
Italy
Since it's for a Business start-up course...
Explanation:
I would go with something simple like "obtaining credit". Mutui would be simply "loans".

HTH

R.
==
Selected response from:

Rick Henry
United States
Note from asker to answerer
Yes, this probably suits my context better. Thanks however, to Peter and Giulia for their valid suggestions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Since it's for a Business start-up course...
Rick Henry
5lines of credit/credit lines
Peter Cox
5Overdraft
Giulia Barontini


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Overdraft

Explanation:
Anche "opening of credit" o "credit opening".

Ciao
xxx

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-09-08 02:37:34 GMT)
--------------------------------------------------

Vorrei rettificare la mia risposta con \"OPENINGS OF CREDIT LINES\", dal momento che questa e\' l\'espressione piu\' generica. Infatti, secondo il dizionario Eurodicautom, OVERDRAFT e\' soltanto un tipo specifico di apertura di credito.

Vedi i riferimenti:


Subject Financial Affairs - Taxation & Customs (FI)



Definition: si ha quando un cliente fa prelevamenti che superano l\'importo che si trova sul suo conto

Reference BTB,TERMINI BANCARI
(1)
TERM apertura di credito allo scoperto

Reference GLOSSARIO ECONOMIA BTB
(2)
TERM scoperto allo scoperto

Reference GLOSSARIO ECONOMIA BTB
(3)
TERM sorpasso di conto

Reference BTB,TERMINI BANCARI


Definition: the amount of money which a company or person can withdraw from a bank account with the bank\'s permission,and which is more than there is in the account

Reference Collin & Joliffe,Dict.of Accounting,Collin Publ.,1992
(1)
TERM overdraft

Reference BTB Economics Gloss;Collin & Joliffe,Dict.of Accounting,Collin Publ.,1992

Note {DOM} financial affairs-accounts-credit-funds
(2)
TERM arranged overdraft

Reference BTB Economics Gloss

Note {DOM} financial affairs-accounts-credit-funds
(3)
TERM overdrawing

Reference BTB,Termini bancari

Note {DOM} financial affairs-accounts-credit-funds

Subject (SE)
Economics (EC)


OPENING OF CREDIT LINES:

(1)
TERM aperture di credito

Reference SEC 507



(1)
TERM openings of credit

Reference SEC 507


Links: www.rnw.nl/hotspots/html/aho031002.html

www.moldindconbank.com/hronology_en/

Buonanotte!
xxx

Giulia Barontini
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Since it's for a Business start-up course...

Explanation:
I would go with something simple like "obtaining credit". Mutui would be simply "loans".

HTH

R.
==

Rick Henry
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Yes, this probably suits my context better. Thanks however, to Peter and Giulia for their valid suggestions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Michele Fauble
3 hrs

agree Chiara di Benedetto Brown
3 hrs

agree writeaway: taking out loans
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
lines of credit/credit lines

Explanation:
Overdrafts also OK

Peter Cox
Italy
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list