ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Electronics / Elect Eng

ramo

English translation: branch


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:09 Aug 6, 2011
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Italian term or phrase: ramo
Come si traduce "ramo" di un circuito (non diramazione, intendono proprio tutto un tratto di circuito)? si usa branch, section, o qualche altro termine?

Grazie in anticipo a tutti.
MicB
Local time: 11:55
English translation:branch
Explanation:
Si, vedi Kirchoff laws
Selected response from:

cilantro
Israel
Local time: 12:55
Grading comment
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3branch
cilantro


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
branch


Explanation:
Si, vedi Kirchoff laws

cilantro
Israel
Local time: 12:55
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 57
Grading comment
Thanks a lot.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmelo Arcidiacono
18 mins

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
43 mins

agree  Raffaele Brevetti
1 day19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: