ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Electronics / Elect Eng

con un gesto senza sganci e agganci

English translation: with a movement of the hand without unfastening and fastening it


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:12 Oct 24, 2011
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Lighting
Italian term or phrase: con un gesto senza sganci e agganci
This is a lighting design magazine article on new technology...

Un altro aspetto sul quale sembrano orientarsi le tendenze è quello dell’integrazione totale della tecnologia, ed è ancora il LED a renderla possibile: che una tenda emetta luce e una mensola di vetro inglobi senza sapere come e dove la sorgente luminosa, o un binario che non si vede ci consenta di spostare la luce con un gesto senza sganci e agganci, sono ad esempio il risultato dell’impegno e la mission visibile negli “apparecchi” del costruttore austriaco XAL (vedi figura 6).

Thanks :)
Sarah Webb
Local time: 10:56
English translation:with a movement of the hand without unfastening and fastening it
Explanation:
Hi Sara, is it something like a touch screen, sort of wave at it and the light reappears across the room. Bit like Harry Potter.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 11:56
Grading comment
Thanks Jim :)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1with a movement of the hand without unfastening and fastening it
James (Jim) Davis


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
with a movement of the hand without unfastening and fastening it


Explanation:
Hi Sara, is it something like a touch screen, sort of wave at it and the light reappears across the room. Bit like Harry Potter.

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 99
Grading comment
Thanks Jim :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  emilia de paola
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: