Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: a distacchi di carico

English translation: (apt to be) load-interrupted







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a distacchi di carico
English translation:(apt to be) load-interrupted
Entered by:Francesca Callegari
Options:
- Contribute to this entry

5:29pm Jan 31, 2006Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / GRID CODE
Italian term or phrase: a distacchi di carico
"Distacco di carico" I can translate ok (e.g. load interruptor or similar), but in the paragraph below I can't figure out what they mean by the SECOND instance of the term...

Servizio di interrompibilità del carico:
Il servizio fornito dalle unità di consumo connesse a reti con obbligo di connessione di terzi dotate, in ogni singolo punto di prelievo, di apparecchiature di ___distacco del carico___ conformi alle specifiche tecniche definite dal Gestore e disponibili ___a distacchi di carico___ con le modalità definite dal medesimo Gestore.
ryancolm
Italy
apt to be load interrupted
Explanation:
this is the meaning I get from the second part of the sentence you reported
Selected response from:

Francesca Callegari
Italy
Note from asker to answerer
Thanks Francesca!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1apt to be load interrupted
Francesca Callegari


  

Answers

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
apt to be load interrupted

Explanation:
this is the meaning I get from the second part of the sentence you reported

Francesca Callegari
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
Thanks Francesca!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Arthur Allmendinger
15 hrs
  -> Thanks Arthur!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list