ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Energy / Power Generation

realizzare un impianto fotovoltaico

English translation: designed and implemented a photovoltaic system


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:realizzare un impianto fotovoltaico
English translation:designed and implemented a photovoltaic system
Entered by: musicaclab68
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:44 Jun 24, 2011
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / photovoltaic system
Italian term or phrase: realizzare un impianto fotovoltaico
abbiamo realizzato numerosi impianti fotovoltaici
musicaclab68
Local time: 11:57
designed and implemented a photovoltaic system
Explanation:
You could use this if we are not talking about the actual installation (as per Jim's reply) but rather the creation of the system. Or even "created a photovoltaic system"
Selected response from:

David Rayner
Italy
Local time: 11:57
Grading comment
thank you for your help
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3instal a photovoltaic system
James (Jim) Davis
4 +1construct a photovoltaic system
Tom in London
4 +1set up a photovoltaic system/installation
Sara Maghini
4build a photovoltaic installation
Thomas Roberts
4designed and implemented a photovoltaic system
David Rayner
3realize a photovoltaic device or systemTechLawDC


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
instal a photovoltaic system


Explanation:
In the sense of actually installing all the various components and the wiring in a particular place (roof of a house) ready to produce electricity.


James (Jim) Davis
Italy
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 216

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pauley
30 mins

agree  corallia
52 mins

agree  Karina Biskupiak
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
construct a photovoltaic system


Explanation:
try this

Tom in London
United Kingdom
Local time: 10:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leanne Young: not realised
2 days6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
realize a photovoltaic device or system


Explanation:
(More context would be very desirable.)
If the source text is ambiguous, the translation should preserve the ambiguity unless there is a reason not to.

TechLawDC
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sara Maghini: Yes, but I've never read 'realize a [...] system' in any technical text.
1 hr
  -> As a patent translator, I would estimate that 90% of patents in English contain the term "realize" in this esoteric meaning.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
designed and implemented a photovoltaic system


Explanation:
You could use this if we are not talking about the actual installation (as per Jim's reply) but rather the creation of the system. Or even "created a photovoltaic system"

David Rayner
Italy
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Grading comment
thank you for your help
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
build a photovoltaic installation


Explanation:
impianto is normally installation, see e.g.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

There is a potential ambiguity in the phrase as it's not clear whether it relates to the construction of the installation (for subsequent assembly on site) or the actual assembly on site.


Thomas Roberts
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
set up a photovoltaic system/installation


Explanation:
I've often seen this expression when translating solar energy texts...hope it helps!

Sara Maghini
Italy
Local time: 11:57
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EleoE: Like it. Could be both, building and installing. Looks perfect to me, here.
7 hrs
  -> Thank you Eleo, that was exactly my point!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: