Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | | Italian term or phrase: compito assolto dalla regolazione 59.S1 del SPI | per valori di tensione superiori al 115 % di Un per più di 0,2 s, le unità di GD siano distaccate dalla rete (compito assolto dalla regolazione 59.S2 del SPI);
quando il valore medio della tensione misurato su una finestra temporale di 10 min in modalità a media mobile supera il 110 % di Un, le unità di GD siano distaccate dalla rete entro 3 s (compito assolto dalla regolazione 59.S1 del SPI);
=====
Cos'è un SPI?
I assume 59.S1 and 59.S2 are parameters/settings on an "SPI" device. |
| Marc RizkallahKudoZ activityQuestions: 127 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 18 Canada
| | Local time: 11:58
|
| | Selected response from:
Mario Ricci Italy Local time: 11:58
| Grading comment agree with phil - I haven't found any reference to "IPS" on Google, but it's the only logical translation I can think of. Not sure about "as per" though - I understand it this way: "task performed by adjusting 59.S1 on the IPS" 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |