FORZA CHIUSURA

English translation: v.s.

19:06 Jul 21, 2005
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Italian term or phrase: FORZA CHIUSURA
DIMENSIONE ESTRATTORE SUPERIORE 350X250 MM
CORSA ESTR. SUPERIORE 500 MM
FORZA CHIUSURA ESTR.SUP. 5.500 KG
FORZA APERTURA ESTR.SUP. 4.100 KG
In che senso si chiude?
Mozart (X)
Local time: 05:59
English translation:v.s.
Explanation:
Forza chiusura = closing force
estrattore = core pull

Gli estrattori sono dei perni più meno spessi ("anime permanenti") che vengono inseriti e poi rimossi per mezzo di cilindri idraulici nella forma e poi rimossi.

Parlare di una "forza di chiusura" in questo caso non mi sembra proprio adatto, in italiano. Di "forza di chiusura" o "
apertura" si parla normalmente nel caso della conchiglia o altro. Sarebbe "più corretto" parlare di una forza di inserimento e di estrazione. Il senso di "chiusura" è comunque dall'alto in basso.

P.S: Per favore, non usare le maiuscole
Selected response from:

langnet
Italy
Local time: 05:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3v.s.
langnet


Discussion entries: 1





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
forza chiusura
v.s.


Explanation:
Forza chiusura = closing force
estrattore = core pull

Gli estrattori sono dei perni più meno spessi ("anime permanenti") che vengono inseriti e poi rimossi per mezzo di cilindri idraulici nella forma e poi rimossi.

Parlare di una "forza di chiusura" in questo caso non mi sembra proprio adatto, in italiano. Di "forza di chiusura" o "
apertura" si parla normalmente nel caso della conchiglia o altro. Sarebbe "più corretto" parlare di una forza di inserimento e di estrazione. Il senso di "chiusura" è comunque dall'alto in basso.

P.S: Per favore, non usare le maiuscole

langnet
Italy
Local time: 05:59
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search