https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/engineering-general/2141099-depolverati.html

depolverati

English translation: is filtered/is cleaned of dust

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:depolverati
English translation:is filtered/is cleaned of dust
Entered by: Laszlo Kocsis

18:29 Sep 14, 2007
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Combustion system
Italian term or phrase: depolverati
Full sentence:

"I fumi di combustione escono dal generatore di vapore a 200 – 220 °C, a seconda del grado di sporcamento delle superfici di scambio e del carico, e con un contenuto di ossigeno libero del 7,7 – 7,8 %, e sono depolverati in un elettrofiltro ad un contenuto di ceneri non superiore a 50 mg/Nm3rif e quindi raffreddati a 190 °C in un economizzatore esterno dove cedono parte del loro calore all’acqua di alimento della caldaia."

Thanks for any help :o)
Neil Claridge
United States
Local time: 15:58
is filtered/is cleaned of dust
Explanation:
or the dust is removed in the sense that the "dust" is made by solid particles floating in the the smoke which are retained by creating chemical or electrical bonds in the filter.Since these particles are mainly ions an electrofilter will "absorb", in fact will attract them according to their polarity.I hope this helps
Selected response from:

Laszlo Kocsis
Local time: 21:58
Grading comment
Thanks a lot; in the end it seemed fairly direct: "dedusted".
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1is filtered/is cleaned of dust
Laszlo Kocsis


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
is filtered/is cleaned of dust


Explanation:
or the dust is removed in the sense that the "dust" is made by solid particles floating in the the smoke which are retained by creating chemical or electrical bonds in the filter.Since these particles are mainly ions an electrofilter will "absorb", in fact will attract them according to their polarity.I hope this helps

Laszlo Kocsis
Local time: 21:58
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thanks a lot; in the end it seemed fairly direct: "dedusted".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosanna Palermo
1 day 22 hrs
  -> grazie Rosanna
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: