Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / When fitting solar panels to roof
Italian term or phrase:viti ad innesto rapido
Maybe I'm being picky - but to me a 'screw' (in this sense) automatically means a thread etc and you have to use a screwdriver to fit it. But 'innesto rapido' usually means a bayonet-fitting or quick-fit, clip-in arrangement of some sort. So translating the two terms together is giving me problems.
They are used for fitting the metal frame by means of anchor clips/brackets to the roof before insetting a panel.Any ideas?