ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Engineering (general)

euro/cad

English translation: at 100 euros each


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:45 Nov 26, 2009
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Italian term or phrase: euro/cad
"analisi 100 utensili a 100 euro/cad" This appears in a list of research tests to be carried out. I can't find mention of it anywhere. Please help!
Alison Curran
Local time: 03:48
English translation:at 100 euros each
Explanation:
euro/cad--> euro caduna
Selected response from:

Marco Solinas
Local time: 19:48
Grading comment
Many thanks for your help. It fits perfectly (I should have been able to work it out....)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6at 100 euros eachMarco Solinas
4100 Euro each
cynthiatesser
4 -1Euro/CADxxxmediamatrix


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
at 100 euros each


Explanation:
euro/cad--> euro caduna

Marco Solinas
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks for your help. It fits perfectly (I should have been able to work it out....)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
5 mins

agree  Shera Lyn Parpia
13 mins

agree  Kimberly Wastler: Most likely!
7 hrs

agree  Chiara_R
9 hrs

agree  Michele Fauble
10 hrs

agree  sara_missy
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Euro/CAD


Explanation:
100 things for 100 Euro/CAD each where CAD = Canadian dollars

xxxmediamatrix
Local time: 00:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Marco Solinas: If a Canadian dollar were worth 100 euro, I would be rather a rich man :-)
3 mins
  -> You have obviously misread (or not read) my answer. Hmmmm.... not my problem, as they say.

neutral  Chiara_R: no, cad here does not stand for Canadian dollars - it's simply the abbreviation of cadauno = each
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
100 Euro each


Explanation:
I think Euro should be singular and capitalized

cynthiatesser
Italy
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you for your help.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kate Chaffer: Capitalised yes, singular no. Euro has a plural in English.
3 hrs
  -> It can remain Euro (see thefreedictionary.com) when plural and it sounds better in a list of prices
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: