ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Engineering (general)

acciaio da tempra

English translation: tempering steel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:19 Nov 27, 2009
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Italian term or phrase: acciaio da tempra
This appears in a list of materials needed for a research project: "acciaio da cementazione, da nitrurazione, da tempra". 'Case hardening steel, nitriding steel and.....). Many thanks for any help.
Alison Curran
Local time: 08:28
English translation:tempering steel
Explanation:
plenty of Ghits
Selected response from:

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 09:28
Grading comment
Thank you once again, Oliver! This is the version I used.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4steel for tempering
Michael Korovkin
3 +1tempered steel
Being Earnest
3 +1tempering steel
Oliver Lawrence
3 +1hardening steel
Desila


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hardening steel


Explanation:
..

Desila
Local time: 09:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Thank's for your suggestion.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pompeo Lattanzi: Steel capable of being tempered after machining, definitely so.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tempering steel


Explanation:
plenty of Ghits

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 09:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 50
Grading comment
Thank you once again, Oliver! This is the version I used.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Korovkin: the one suitable for tempering
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tempered steel


Explanation:
if it is in a list I presume it is the finished product

Being Earnest
Italy
Local time: 09:28
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cilantro
48 mins
  -> Thanks

agree  konungursvia: yes
55 mins
  -> thanks

neutral  Pompeo Lattanzi: It's a list of materials FOR a project, thus presumably RAW material.
1 hr

disagree  Michael Korovkin: ain't tempered yet but is to be
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
steel for tempering


Explanation:
steel for ...

Michael Korovkin
Local time: 09:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: Thank you for your suggestion. Although I picked Oliver's version (it fitted slightly better in the sentence), your translation would have worked well too and was very helpful.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: