Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
Italian to English translations [PRO] Science - Engineering (general) / Fall arrest systems, lifelines | | Italian term or phrase: ammotenditore | L'ammotenditore è un dissipatore di energia che svolge una triplice funzione:
1 – Come un ammortizzatore, previsto per ogni Sistemi Anticaduta in commercio che prevede ancoraggi indeformabili, serve ad attutire l’urto e dissipare l’energia sprigionata in caso di caduta;
2 – Come un tenditore regola la tensione del cavo;
3 – Come un dinamometro rileva ed indica in tempo reale la tensione che corre nel cavo relativamente ai riferimenti principali, agevolando l’esecuzione del collaudo di trazione statica a 5kN previsto dalla normativa UNI EN 795:2002.
Ammortizzatore in this context seems to be energy absorber and tenditore is tensioner. I can't find a device that incorporates both plus a dynamometer. Any ideas? |
| Juliet HalewoodKudoZ activityQuestions: 816 ( 9 open) ( 12 without valid answers) ( 46 closed without grading) Answers: 300
| | Local time: 11:59
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |