Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: bellezze d'insieme

English translation: areas of special beauty







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:bellezze d'insieme
English translation:areas of special beauty
Entered by:Claire Titchmarsh
Options:
- Contribute to this entry

3:25pm Nov 4, 2005Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Environment & Ecology / football
Italian term or phrase: bellezze d'insieme
I bei paesaggi vengono individuati dalla 1497 in base ad azioni di riconoscimento e tutela dei valori estetici di specifici luoghi individuati dalle Soprintendenze:
• bellezze individue;
• bellezze d’insieme;
• beni immobili che ne costituiscono il carettere;
• luoghi da cui le bellezze d’insieme vengono percepite

Does anyone know what would be the GB equivalent?? Many thanks
Claire Titchmarsh
Italy
areas of special beauty
Explanation:
I don't believe that UK planning law has a direct equivalent, though Planning authorities do refer to areas of distinctive character and similar expressions both in strategy statements and individual decisions e.g. Surbiton: "areas of special character" http://www.kingston.gov.uk/surbiton_-_illustrated_report_19.... This Edinburgh related site states: "The Act makes provision for the designation of Conservation Areas as distinct from individual buildings ..." http://download.edinburgh.gov.uk/caca/CACANew_Town.pdf and "Conservation Areas" is probably the nearest official equivalent.
I have suggested "Areas of special beauty" but, as an official term, this appears to be restricted to the US and Australia.
Selected response from:

Russell Jones
United Kingdom
Note from asker to answerer
Many thanks for the suggestions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3areas of special beauty
Russell Jones
3not an answersilvia b


  

Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
not an answer

Explanation:
puo' esserti utile consultare la legge per capire meglio cosa intenda l'autore del tuo testo.

L'articolo 1 definisce cosi' le bellezze naturali di noteole interesse pubblico:

Art. 1

Sono soggette alla presente legge a causa del loro notevole interesse pubblico:

1. le cose immobili che hanno cospicui caratteri di bellezza naturale o di singolarità geologica;

2. le ville, i giardini e i parchi che, non contemplati dalle leggi per la tutela delle cose d'interesse artistico o storico, si distinguono per la loro non comune bellezza;

3. i complessi di cose immobili che compongono un caratteristico aspetto avente valore estetico e tradizionale;

4. le bellezze panoramiche considerate come quadri naturali e così pure quei punti di vista o di belvedere, accessibili al pubblico, dai quali si goda lo spettacolo di quelle bellezze.


    Reference: http://www.edscuola.it/archivio/norme/leggi/l1497_39.html
silvia b
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: thanks Silvia, I'd already found the law... wouldn't say I'm none the wiser but... just don't know what we'd call it in English!

Login to enter a peer comment (or grade)


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
areas of special beauty

Explanation:
I don't believe that UK planning law has a direct equivalent, though Planning authorities do refer to areas of distinctive character and similar expressions both in strategy statements and individual decisions e.g. Surbiton: "areas of special character" http://www.kingston.gov.uk/surbiton_-_illustrated_report_19.... This Edinburgh related site states: "The Act makes provision for the designation of Conservation Areas as distinct from individual buildings ..." http://download.edinburgh.gov.uk/caca/CACANew_Town.pdf and "Conservation Areas" is probably the nearest official equivalent.
I have suggested "Areas of special beauty" but, as an official term, this appears to be restricted to the US and Australia.


Russell Jones
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Note from asker to answerer
Many thanks for the suggestions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Jo Macdonald: or special/particular interest. Perhaps bellezze individue: a statue, building, bellezze d’insieme; a building complex, district or a whole village/town
39 mins

agree Rachel Fell: is it different from AONBs (e.g. Cotswolds)?
2 hrs
  -> The reference to beni immobili suggests man-made as well as natural beauty.

agree Jean Martin: My question is the same as Rachel's. Are they one and the same thing?
17 hrs
  -> The reference to beni immobili suggests man-made as well as natural beauty.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list