ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Environment & Ecology

caratterizzato dal fatto che

English translation: characterized by the fact that


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:37 Oct 6, 2010
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Environment & Ecology /
Italian term or phrase: caratterizzato dal fatto che
Hi, working on patent claims and I need highly specific patent lingo.
My queston is can "caratterizzato dal fatto che " be translated as "wherein", which I believe is much more proper than
"characterized by the fact that", which makes me shiver with literal fear.

1) An apparatus for the destruction of the pollutants in water and waste, especially for the treatment of industrial wastewaters and sludge, comprising: a container(10) in cui sono disposte sostanze liquide e/o solide immerse in acqua da sottoporre a trattamento, an electrolytic cell (16) connected to the container (10) through a pipe (12) connected to a feed pump (14) coupled to a current generator - rectifier (18), @@ caratterizzato dal fatto che la cella elettrolitica @@(16) è pressurizzabile per operare quale cella aperta, cioè a pressione atmosferica, o quale cella chiusa, cioè a pressione variabile indotta, nella cella elettrolitica (16) essendo installata una pompa che ricircola in modo continuo o periodico il liquido da trattare o la soluzione elettrolitica in essa contenuti.


5) L’apparato secondo la rivendicazione 3, @@caratterizzato dal fatto @@ che lo scarico dei reflui o rifiuti trattati è realizzato lungo un condotto (30) provvisto di una valvola di regolazione (32), previo raffreddamento lungo un circuito (36).
Vincent Lemma
Italy
Local time: 12:00
English translation:characterized by the fact that
Explanation:
In my humble etc., you will have to overcome your literal fear. "Characterized by the fact that" IS patent lingo
Selected response from:

Marco Solinas
Local time: 03:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1characterized/characterised in thattradutoto
5 +1wherein
Barbara Turchetto
3 +3characterized by the fact thatMarco Solinas
4...made unique by the properties of the... which is pressurizable..
omero


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
characterized by the fact that


Explanation:
In my humble etc., you will have to overcome your literal fear. "Characterized by the fact that" IS patent lingo

Marco Solinas
Local time: 03:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: It does make a ton of sense, and reads very well - yet, I have an itch that something may be more appropriate. Sorry to be so stubborn; but this is research into a very specific field. Thanks!

Asker: I must agree with Jim - that was my point, it just sounded wordy despite the fact that I have seen it in patents. In regards to Ryan's remark, I do believe that there is a slight leeway in choosing the language, though not much.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxLionel_M
13 mins

agree  philgoddard: I know nothing about patent law, but if you Google patent + "characterized by the fact that" you get 4.7m hits.
51 mins

agree  texjax DDS PhD: Shiver my friend, shiver...
1 hr

agree  xxxMr Murray: My initial instinct would be to simplify it also - but in this case, it reads well and makes sense.
1 hr

agree  darwilliam: I would have to agree here, wherein sounds a little out of context to me, I would also cut short on the 'the fact that', and get straight to the subject.
10 hrs

disagree  James (Jim) Davis: If ever I wrote "the fact that" at school, I always got a big red mark through it. Wordy, unnecessary, bad style from all teachers. Don't shiver, use something else.
10 hrs

disagree  Colin Ryan: I hate to disagree, but Piero (see his answer) is utterly correct. That's just the way it is, I don't make the rules at the patent office.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
wherein


Explanation:
see discussion entry below

Barbara Turchetto
Italy
Local time: 12:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxLionel_M: forse, ma non sottolinea la "caratteristica" del prodotto. sarebbe perfetto se l'ITA fose "dove"
1 hr

agree  James (Jim) Davis: or "where" or "in which"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
characterized/characterised in that


Explanation:
http://www.uspto.gov/web/offices/pac/mpep/documents/1800_182...

's' spelling for UK texts, 'z' for US, International and PCT texts (see link)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-10-07 07:05:10 GMT)
--------------------------------------------------

Meant to add (pressed Enter too quickly): US style is always 'wherein', except for PCT texts, which require 'characterized in that' ('z' spelling). UK is always 'characterised in that' ('s' spelling). See examples under 'Manner of Claiming' in link. Hope this helps.

Example sentence(s):
  • Manner of Claiming
tradutoto
Local time: 11:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Colin Ryan: This is absolutely 100% correct. Leave out "the fact".
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...made unique by the properties of the... which is pressurizable..


Explanation:
ok for one who doesnt like ..characterized etc... (quite rightly I think) here is a variant that focuses on the uniqueness of this particular design etc.. for patent etc purposes with a stronger statement than 'characterized by ......'

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-10-07 20:15:08 GMT)
--------------------------------------------------

HI here is a link may may not 100% elevant but it reflects the need to define as unique particular features for the purpose of obtaining a patent etc etc and it examines the uniqueness element.. I reckon judges are probably fed up reading up applications that refer to inventions characterized by the fact that (personal opinion)....

http://www.pharmaceuticalpatentsandintellectualproperty.com/...

omero
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Hi Omero, I reckon that patent examiners are fed up with improper language use; however, it really also is a matter of maintaining the dependency or independence of a claim while keeping wording clear and concise. More so, I feel that it is best to have that sublime understanding of this genre of language. Thanks for the links and I will willingly read them!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: