GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:19 Feb 19, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Pawlik Local time: 02:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | unsecured line of credit |
| ||
4 | blank loan |
|
blank loan Explanation: ... Ale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
unsecured line of credit Explanation: I interpret the phrase to mean that the new credit facility ("facilitazione") replaces ("absorbs") the old unsecured line of credit that had been approved according to an expedited procedure ("per le vie brevi"). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|