KudoZ home » Italian to English » Finance (general)

rischio pieno/atten/garan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:33 Mar 8, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Italian term or phrase: rischio pieno/atten/garan
In a bank loan statement, there is a table with the following lines:
TOT. RISCHIO PIENO [figures]
TOT. RISCHIO ATTEN [figures]
TOT. RISCHIO GARAN [figures]

What are the correct English terms for these?
Many thanks in advance.
Margarita
United States
Local time: 07:07
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search